Nga Ao E Rua

~ Release by Shepherds Reign feat. Swizl Jager (see all versions of this release, 1 available)

Annotation

Copied directly from Bandcamp:


Shepherds Reign have stepped into a special collaboration with Maori rapper Swizl Jager as we celebrate Te Reo language week, the beautiful language of the Tangata Whenua of Aotearoa. "Nga Ao E Rua '' is about the collision of two worlds- Rap vs Metal, Samoan vs Te Reo, Shepherds Reign vs Swizl Jager. We unite in celebration of this eternally vital culture. Join us!

Check out the music video here- youtu.be/zDrnuPK0_2Q
lyrics
Verse 1
E patai mai ko wai nga taangata (You ask who are these people)
Kei te mahi waiata kei runga I te ataamira (On the stage making music)
Ko Swizl Jager tenei, me oku hoa (Im swizl Jager and these are my homies)
Te heepara e whakahaere tikanga (Shepherds reign) (The shepherd that reigns)
Kaore koe i te kitea, ko wai nga rangatira (You don’t see, who the leaders are)
Kaore koe i te whakarongo ki nga rangatahi (You don’t listen, to the voice of youth)
Waiho ma ratou, tou pepeha teera Na, (Leave them to do the work, that’s your motto)
Anei matou ko tenei te wa (Well this is us, and the time is now)

Chorus
Uso ma tuafafine (Brothers and sisters)
Tu'u mai outou 'a'ao (Come stand with us)
(...Tū fa'atasi mai...) (...Stand as one together...)
Polenisia uma O mai loa tatou tūla'i nei (All Polynesians stand together now)

Verse 2
Anei matou, anei au, (This is us, here I am, anei nga uso's nga toko's nga bro's. I’m with the uso’s, the toko’s and the bro’s)
Ahakoa no tera atu waahi, (Even though we’re all from different places)
Kei te ki matou ko koutou nga kahi, (We say that you are our cuzzies)
Ko te wakarererangi te mea haerenga (Nowadays we travel by aeroplane)
Ko te moana nui a kiwa te herenga, (The Pacific Ocean is what binds us)
Whakapapa, hitori, whanaungatanga (Thru Genealogy, history, family ties!!)
He aha te mea nui o tenei ao he tangata (What is the greatest thing in the world?
The people!!)

Chorus
Uso ma tuafafine (Brothers and sisters)
Tu'u mai outou 'a'ao (Come stand with us)
(...Tū fa'atasi mai...) (...Stand as one together...)
Polenisia uma O mai loa tatou tūla'i nei (All Polynesians stand together now)

Bridge
Sole Swizl, uso, faimai sau tala (Swizl, brother, tell me something)
Waiho ma koutou to pepeha tera (Your motto is leave it to them)
Anei matou ko tenei te wa (This is us and the time is now)
Kei te whawhai tonu hei aha te aha (We’ll keep fighting no matter what)
Sau tau le taua lelei (Come fight the good fight)
'Aua le fefe (Don’t be afraid)
Kei te mohio ko wai (Now you know who it is)
Te heepara, whakarongo mai (The shepherd, so listen up)
Kiri parauri nga ahua pai (Beautiful brown skin, with good vibes)
Se'i toe sau tasia (Lets go again)

Final Chorus
Uso ma tuafafine (Brothers and sisters)
Tu'u mai outou 'a'ao (Come stand with us)
Uso ma tuafafine (Brothers and sisters)
Tu'u mai outou 'a'ao (Come stand with us)
(...Tū fa'atasi mai..) (...Stand as one together...)
Polenisia uma O mai loa tatou tūla'i nei (All Polynesians stand together now)
Oku whanaunga poroniihia (People of Polynesia)
Whakaruuru o matou ao ...Tu tonu mai...) (Bring our worlds together, ...stand together...) Te moana nui a kiwa (All of the pacific)
Homai te aroha (Give us your love)
Me ta koutou reo (Let your voices ring loud)

Lyrics by Swizl Jager and Filiva’a James
credits

published September 13, 2021
embeddable January 1, 1970

Annotation last modified on 2021-09-13 09:37 UTC.

Tracklist

1Digital Media
#TitleRatingLength
1Nga Ao E Rua
4:07

Credits